100 palabras en castellano provenientes del italianismo

El italianismo, por si no lo sabías, se refiere a esas palabras, o incluso, hasta frases que el español (u otro idioma extranjero) adopta de la lengua italiana y las hace propias.

100 palabras en castellano provenientes del italianismo.jpg

Este intercambio lingüístico tuvo su mayor impacto y se inició con la época renacentista. Allí los italianos con sus maravillosos inventos en la vida cotidiana se ganaron un lugarcito en muchos hogares del mundo, no solo con la lengua oficial sino también haciendo populares dilectos típicos de algunas zonas de ese país.

Adicionalmente por compartir raíz lingüística no es de extrañar que se presenten similitudes entre ambos idiomas.

Por estas u otras razones, es importante reconocer, estudiar y aplicar esas palabras que permanecer intactas del italiano.

A continuación te brindamos una lista de esos préstamos italianos que nos dejó este roce intercultural a lo largo de la historia:

Nro.

USO EN CASTELLANO

PALABRA EN ITALIANO

SIGNIFICADO

1

a capella

a capella

sin música / a viva voz

2

acuarela

acquerello

tio de pintura

3

adagio

adagio

 

4

aggiornar

aggiornar

poner al día, actualizar

5

agio

aggio

 

6

Al dente

   

7

Alerta

allarme /a le arme!

situación que indica precaución sobre algo / ¡a las armas!

8

anchoa

ancioa

 

9

arsenal

Arsenale

 

10

Atacar

attacco

abalanzarse o lanzarse hacia algo

11

Atenti

Atenti

estar atentos

12

atrezo

   

13

Avanti

Avanti

adelante

14

Bacán

 

que posee dinero o es de buena posición

15

Bagallo o bagayo

 

persona de aspecto feo

16

Bagatela

bagattella

composición de música generalmente romántica

17

balcón

balcho

viga, cabio, especie de plataforma que se proyecta desde la pared de un edificio

18

ballerina

 

bailarina de ballet

19

Bamboche

 

monigote

20

Banca

 

conjunto de bancos y banqueros.

21

Bardo, balurdo, bardear

 

provocar a alguien para genera una pelea, controversia, problema o lío.

22

Batifondo

I batifondo

desorden

23

Berreta

berreta

objeto de mala calidad

24

bicoca

bicocca

algo fácil de lograr y con mucha ganancia

25

Birra

 

cerveza

26

Bochar

bochar

reprobar. Generalmente se aplica a un examen

27

Bochinche

 

generar ruido

28

Bodrio

bodrio

aburrimiento

29

botica

 

un depósito -bodega-

30

Bravo

bravo

con el significado de positivo

31

Busarda

 

panza o vientre prominente

32

Capitán

capitano

persona que está al frente, encabeza, dirige, gobierna o representa a un grupo.

33

Capo

Capo

jefe

34

Capricho

capriccio

Idea sin razón. Deseo vehemente. Antojo.

35

Careta

mascherare

persona hipócrita

36

Caro/a

Caro / a

querido, querida

37

Catramina

catramina

se aplica generalmente a automóviles que presentan un mal funcionamiento

38

Chao

Ciao

adiós

39

Chata

 

persona oportunista

40

Cheto

 

persona de un elevado nivel socioeconómico que hace alarde de su condición

41

Chicato

 

individuo que no posee buena visión. Se aplica a las personas miopes (que no ven con nitidez a la distancia)

42

Chito

 

orden coloquial para que una persona haga silencio.

43

Copetín

 

tipo de comida vespertina

44

coronel

colonnello

rango militar más alto de los oficiales superiores de los ejércitos

45

cortejar

corte

Asistir, acompañar a alguien

46

Covacha

 

escondite

47

Cucha

 

sitio donde duermen mascotas (gatos o perros)

48

Cuore

Cuore

palabra que se utiliza para dirigirse a una persona por la que se tiene un sentimiento amoroso.

49

Curda

 

borrachera

50

Deschavar

 

develar algo que se encontraba oculto

51

designio

 

Pensamiento, propósito aceptado por la voluntad.

52

diseñar, diseño

disegno, progettazione

Crear algo visualmente

53

dueto

duetto

Conjunto de dos

54

dúo

duo

Dos

55

Enchastre

enchastre

mancha o suciedad difícil de quitar

56

Escabio

 

hace referencia al consumo de bebidas alcohólicas

57

escopeta

fucile da caccia

arma de fuego

58

Escrachar

escrachar

dejar en evidencia a algo o a alguien

59

escuadrón

squadrone

fracción de caballería, aeronaves militares, o buques de guerra compuesta habitualmente de cuatro secciones

60

esdrújulo

 

Referido a una palabra, que la acentuación fonética recae en su antepenúltima sílaba

61

espagueti

spaghetti

comida con fideos y salsa

62

Espiedo

I espiedo

forma de cocinar carnes rojas o blancas

63

Estrolar

 

golpearse contra algo

64

estropear

rovinare

Poner una cosa en mal estado o en peor estado del que tenía,

65

etcétera

eccetera

expresión usada para sustituir el resto de una enumeración

66

Facha

fascista

persona de aspecto elegante y bonito. Generalmente se aplica este término a hombre y no a mujeres. aspecto, apariencia

67

Falopa

 

droga (de mala calidad)

68

festejar

festeggiare

Hacer festejos, obsequiar.

69

Festichola

Festichola

fiesta informal

70

Fiaca

fiaca

pereza

71

Filo/a

 

novio o novia

72

fragata

fregata

Barco de tres palos con cofas

73

Gamba

gamberetto

puede hacer referencia al uso de sus piernas para esquivar algo. En este sentido generalmente se emplea para referirse a una persona que utiliza sus piernas por ejemplo un jugador de fútbol que gambetea (esquiva la pelota)

74

Góndola

carlinga

estantes de un mercado, tienda o supermercado

75

Grosso

Grosso

expresión rioplatense que se refiere a persona gruesa. También puede significar persona de gran estima o que tiene características de admirar

76

Guarda

guardia

palabra que se emplea para indicar cuidado o que existe cierto peligro

77

Laburo

laburo

trabajo o empleo

78

Ladri

 

ladrones o impostores

79

Linyera

 

pordiosero o persona sin recursos que vive en la vía pública

80

Malandrín o maladra

 

travieso. Se refiere generalmente a un niño

81

Manyar

 

comer

82

Menefrega

 

sin importancia. No me importa nada

83

Mina

miniera

mujer

84

Minga

 

algo de poco valor o de poca importancia

85

Minuta

fattura

comida rápida

86

Morfar

morfar

comer

87

Mufa

 

mal humor

88

Muleto

 

ayuda que proviene de algo artificial

89

Parlar

parlar

hablar

90

Pestear

 

golpear

91

Pesto

pesto

tipo de salsa

92

Pibe

bambino

muchacho, niño o adolescente

93

Punga

 

ladrón sin arma

94

Qualunque

any

cualquier o cualquiera

95

Racconto

racconto

contar o recontar hechos

96

Salute

saluto

salud

97

Sanata

 

mentira o engaño

98

Tuco

 

salsa de tomate

99

Vendetta

vendetta

venganza

100

Yeta

yeta

de mala suerte o mal augurio

 

 

Open chat
Bienvenido a Universal de Idiomas.
Si necesita información sobre nuestros cursos en línea, no dude en contactarnos.
Estamos para servirle