El portugués es una lengua que nace en tiempos antiguos de la separación del gallego y portugués de Galicia, al norte de Portugal. Esta lengua esta basada en el latín sin embargo también se ha formado al reunir muchas influencias con el paso del tiempo como las vertientes del árabe germánico en sus inicios, el griego, el latín en la etapa de Renacimiento, También de África, y América del Sur durante los descubrimientos, de la lengua francesa del siglo 18 y parte del Inglés del siglo XX.
Actualmente el portugués es uno de los idiomas con más hablantes en todo el mundo, con aproximadamente unos 200 millones de parlantes nativos ubicados principalmente en países como Portugal, Cabo Verde, Santo Tomé y Príncipe, Angola, Brasil, Guinea-Bissau, Mozambique, y Timor Oriental. Aunque cabe destacar que esta lengua también es hablada en Macao y en algunas regiones de la India, como Goa, Daman y Diu, haciendo de este uno de los idiomas más importantes del mundo, ocupando el séptimo lugar en razón del número de hablantes nativos.
Este idioma cuenta con una diversidad de dialectos, pero esto no afecta de modo alguno la comunicación entre sus hablantes, pues es preciso destacar que los dialectos no tienen que ver con las normas ortográficas del portugués como la europea portuguesa y la americana brasileña.
El portugués estándar de Europa se desarrolló más que las otras diversidades, tanto que los sonidos de prácticamente todos los dialectos de Portugal los podemos encontrar en algún dialecto en Brasil.
El portugués de África, y el de Santo Tomé, tienen grandes similitudes con el portugués brasileño (también “fluminense”), y con los dialectos del sur de Portugal fundamentalmente por frecuente uso del gerundio.
A partir la libertad de las colonias africanas, el portugués de Europa se convirtió en el modelo a seguir por esos países africanos que tienen el portugués como lengua oficial. Los dialectos más utilizados en la comunicación social en Portugal son el de Coimbra y el de Lisboa.
Principales dialectos de la lengua portuguesa
Portugal:
Azoriano (ouvir) – Azores
Alentejano (ouvir) – Alentejo
Algarvio (ouvir) – Algarve (hay un dialecto en la zona occidental)
Alto miñoto (ouvir) – Norte de Braga (interior)
Bajo beirão, alto alentejano (ouvir) – Centro de Portugal (interior)
Beirão (ouvir) – centro de Portugal
Extremeño (ouvir) – regiones de Coimbra y Lisboa (puede ser subdividido en lisboeta y coimbrano)
Madeirense (ouvir) – Madeira
Norteño (ouvir) – Regiones de Braga y Porto
Transmontano (ouvir) Trás-os-Montes
Dialectos de Brasil.
Caipira – En la parte interior de São Paulo, norte de Paraná y sur de Minas Gerais
Cearense – Ceará
Bahiano – región de Bahia
Fluminense (ouvir) – Estados de Río de Janeiro y Espíritu
Gaúcho – Rio Grande do Sul
Mineiro – Minas Gerais
Nordestino (ouvir) – Estados del nordeste
Nortista – estados de la cuenca del Amazonas
Paulistano – ciudad de São Paulo
Sertão – Estados de Goiás, Mato Grosso y Mato Grosso do Sul
Sulista – Estados de Paraná y Santa
Dialectos de África.
Angola:
Benguelense – provincia de Benguela
Luandense (ouvir) – provincia de Luanda
Surista – Sur de Angola
Otras áreas:
Caboverdiano (ouvir) – Cabo Verde
Oliventino – Extremadura, España
Guineense (ouvir) – Guinea Bissau
Macaense (ouvir) – Macao, China
Mozambicano (ouvir) – Mozambique
Santomense (ouvir) – Santo Tomé y Príncipe
Timorense (ouvir) – Timor-Leste
Es importante destacar que las principales diferencias que existe entre los dialectos portugueses se basa principalmente en el acento y el vocabulario, sin embrago también existen ciertas diferencias gramaticales, especialmente sobre las formas más coloquiales en estos dialectos. Los criollos que hablan portugués en distintas regiones de África, Asia y el continente americano son lenguas distintas entre sí y no se debe confundir con el portugués verdadero.
Misma estructura sintáctica, gramática, mismo sistema de derivaciones… Comparten el sustrato previo al latín, y el latín, y buena parte de la etimología desde éste hasta la lengua actual. Cambia la fonética, sobre todo, algo de vocabulario, y la grafía.
Es incuestionable como la influencia cultural del portugués brasileño se ha hecho sentir en otras partes del mundo donde se habla portugués, aumentando notablemente hacia finales del siglo XX, especialmente cuando la música brasileña y las telenovelas entraron en auge y popularidad.
Disfruta y comparte el interesante video que veremos a continuación para distinguir las diferencias entre los dialectos principales del Portugués.