Entre Italia y el fútbol hay una gran historia de amor. El fútbol para los italianos tiene una tradición que cuenta con muchos años razón de orgullo y es parte de la cultura de este país.
El fútbol italiano cuenta millones de seguidores, incluso mueve masas a nivel mundial, siendo una referencia turística para quienes desean vivir de cerca esta pasión.
El país ha evolucionado con el fútbol, equipando los estadios italianos con las últimas mejoras en seguridad y comodidad, y por supuesto ofreciendo otra serie de atracciones como restaurantes, museos, tiendas de fútbol y mucho más, de este modo es una ocasión para el disfrute de la familia entera.
Si viajaras próximamente a Italia y eres amante de este deporte entonces debes incorporar a tu vocabulario todas las palabras relacionadas con la materia, así podrás mantener conversaciones e interactuar con otros durante tu estadía.
La comida y el fútbol son los temas que más conversan los italianos, aprende algunas frases y presume de tu habilidad con el idioma. Sin más preámbulos entonces veamos algunas palabras relacionadas con el deporte rey.
Español |
Italiano |
ala, extremo |
ala (m) |
líbero |
libero (m) |
entrenador |
allenatore (m) |
portero |
portiere (m) |
bota |
stivale (m) |
pantalones |
calzoncini (mpl) |
medias |
calzini (mpl) |
guantes de portero |
guanti (mpl) di portieri |
camiseta |
maglia (f) |
aficionado, aficionados |
tifoso (m), tifosi (mpl) |
futbolista |
calciatore (m), giocatore (m) di football |
jugador/a |
giocatore (m), giocatrice (f) |
atacante |
attacante (m) |
defensor |
diffensore (m) |
defensa central |
stopper (m) |
centrocampista |
centrocampista (m) |
antideportivo |
antisportivo |
área de gol |
area (f) di gol |
área de penalty |
area (f) di rigore |
árbitro |
arbitro (m) |
balón, pelota |
pallone (m), palla (f) |
banderín (de aficionado) |
gaggliardeto (m) |
banderín de córner |
bandierina (f) di calcio d’angolo |
banquillo |
panchina (f) |
cabezazo |
colpo (m) di testa |
campeonato |
campionato (m) |
chilena |
rovesciata (f) |
chut, disparo, patada |
calcio (m) |
clasificación |
classifica (f) |
comentarios televisivos |
telecronaca (f) |
copa |
coppa (f) |
derrota |
sconfitta (f) |
descanso, medio tiempo |
intervallo (m), momento dell’intervalo (m) |
descuento |
recupero (m) |
empate |
pareggio (m) |
equipo |
squadra (f) |
equipo italiano (azul) |
squadra azzurra (f) |
goleador |
marcatore (m), realizzatore (m) |
hooligan, aficionado violento |
hooligan (m), teppista (m) |
juez de línea |
guardalinee (m) |
jugada |
mossa (f) |
línea de banda (lateral) |
linea (f) di touch, touchline (f) |
línea de fondo |
linea (f) di fondo |
línea central |
linea (f) di metà di campo |
liga, campeonato |
lega (f) |
marcador |
tabellone (m) segnapunti |
Mundial de Fútbol |
Mondiali (m) di Calcio, Mondiali (m) |
obstrucción |
obstruzione (m) |
palo, poste |
palo (m) |
parada |
parata (f) |
partido amistoso |
partita amichevole (f) |
partido |
partita (f) |
pase |
passaggio (m) |
pase corto |
passaggio (m) corto |
penalty |
calcio di rigore (m), rigore (m) |
pichichi, máximo goleador |
capocannoniere (m) |
partido que se juega fuera de casa |
partita (f) fuori game, in transferta |
primer tiempo |
primo tempo (m) |
punto de penalty |
Cerchietto (m) del calcio di rigore |
saque de esquina. corner |
corner (m), calcio d’angolo (m) |
saque de banda |
rimessa (f) laterale |
saque de meta / portería |
calcio (m) di rinvio |
saque de inicio |
calcio (m) di inizio |
segundo tiempo |
secondo tempo (m) |
silbato |
Fischietto (m) |
temporada |
stagione (m), periodo |
tiempo extra, prórroga |
tempi supplementari (mpl) |
título de campeón de liga de Italia |
scudetto (m) |
tiro |
tiro (m) |
tiro libre, falta directa |
tiiro (m) libero, calcio (m) di punizione |
torneo |
torneo (m) |
torneo, competición |
competizione (f) |
travesaño |
traversa (f) |
tribuna, grada |
tribuna (f) |
vestuario |
spogliatoio (m) |
vencedor |
vincitore (m) |
amonestación |
ammonizione (f) |
tarjeta amarilla |
Cartellino giallo (m) |
tarjeta roja |
Cartellino rosso (m) |
victoria |
vittoria (f) |
Verbos relacionados al fútbol en italiano
- Clasificarse << Classificare
- Batir, Vencer << Battere, Vincere
- Fallar Oportunidad De Gol << Mangiarse Un Gol/Goal
- Chutar, Disparar << Calciare
- Perder << Perdere
- Empatar << Pareggiare
- Marcar << Segnare
Seguidamente se exponen algunas palabras y frases con ejemplos muy útiles para expresarte sobre el fútbol.
- Calcio di rigore: o Tambien << Penalty
Il calcio di rigore è in qualche modo una sanzione
El penalty es de alguna manera una penalizacion
- Calcio d’angolo << : Es el corner
Con il calcio d’angolo si riprende il gioco ogni volta che il pallone va oltre la linea del campo
Con el corner se retoma el juego cada vez que la pelota sobrepasa la línea del campo
- Mezzala: o mezz’ala.
Secondo te chi è il miglior mezz’ala della storia del calcio?
- Porta: << Es la porteria
Mi sono sbellicata dalle risate quando ha detto che il calcio sono 44 gambe pelose che lottano per mettere un pallone in un posto che chiamano “porta”
- Gol o Rete: << Gol
Il giocatore ha fatto un gol nella propria porta
El jugador ha hecho un gol en su porteria
Ahora veamos el siguiente material audiovisual para conocer un poco sobre los mejor del fúltbol italiano.