Expresiones del fútbol italiano

Entre Italia y el fútbol hay una gran historia de amor. El fútbol para los italianos tiene una tradición que cuenta con muchos años razón de orgullo y es parte de la cultura de este país.

El fútbol italiano cuenta millones de seguidores, incluso mueve masas a nivel mundial, siendo una referencia turística para quienes desean vivir de cerca esta pasión.

El país ha evolucionado con el fútbol, equipando los estadios italianos con las últimas mejoras en seguridad y comodidad, y por supuesto ofreciendo otra serie de atracciones como restaurantes, museos, tiendas de fútbol y mucho más, de este modo es una ocasión para el disfrute de la familia entera.

Si viajaras próximamente a Italia y eres amante de este deporte entonces debes incorporar a tu vocabulario todas las palabras relacionadas con la materia, así podrás mantener conversaciones e interactuar con otros durante tu estadía.

La comida y el fútbol son los temas que más conversan los italianos, aprende algunas frases y presume de tu habilidad con el idioma. Sin más preámbulos entonces veamos algunas palabras relacionadas con el deporte rey.

Expresiones del futbol.jpg

Español

Italiano

ala, extremo

ala (m)

líbero

libero (m)

entrenador

allenatore (m)

portero

portiere (m)

bota

stivale (m)

pantalones

calzoncini (mpl)

medias

calzini (mpl)

guantes de portero

guanti (mpl) di portieri

camiseta

maglia (f)

aficionado, aficionados

tifoso (m), tifosi (mpl)

futbolista

calciatore (m), giocatore (m) di football

jugador/a

giocatore (m), giocatrice (f)

atacante

attacante (m)

defensor

diffensore (m)

defensa central

stopper (m)

centrocampista

centrocampista (m)

antideportivo

antisportivo

área de gol

area (f) di gol

área de penalty

area (f) di rigore

árbitro

arbitro (m)

balón, pelota

pallone (m), palla (f)

banderín (de aficionado)

gaggliardeto (m)

banderín de córner

bandierina (f) di calcio d’angolo

banquillo

panchina (f)

cabezazo

colpo (m) di testa

campeonato

campionato (m)

chilena

rovesciata (f)

chut, disparo, patada

calcio (m)

clasificación

classifica (f)

comentarios televisivos

telecronaca (f)

copa

coppa (f)

derrota

sconfitta (f)

descanso, medio tiempo

intervallo (m), momento dell’intervalo (m)

descuento

recupero (m)

empate

pareggio (m)

equipo

squadra (f)

equipo italiano (azul)

squadra azzurra (f)

goleador

marcatore (m), realizzatore (m)

hooligan, aficionado violento

hooligan (m), teppista (m)

juez de línea

guardalinee (m)

jugada

mossa (f)

línea de banda (lateral)

linea (f) di touch, touchline (f)

línea de fondo

linea (f) di fondo

línea central

linea (f) di metà di campo

liga, campeonato

lega (f)

marcador

tabellone (m) segnapunti

Mundial de Fútbol

Mondiali (m) di Calcio, Mondiali (m)

obstrucción

obstruzione (m)

palo, poste

palo (m)

parada

parata (f)

partido amistoso

partita amichevole (f)

partido

partita (f)

pase

passaggio (m)

pase corto

passaggio (m) corto

penalty

calcio di rigore (m), rigore (m)

pichichi, máximo goleador

capocannoniere (m)

partido que se juega fuera de casa

partita (f) fuori game, in transferta

primer tiempo

primo tempo (m)

punto de penalty

Cerchietto (m) del calcio di rigore

saque de esquina. corner

corner (m), calcio d’angolo (m)

saque de banda

rimessa (f) laterale

saque de meta / portería

calcio (m) di rinvio

saque de inicio

calcio (m) di inizio

segundo tiempo

secondo tempo (m)

silbato

Fischietto (m)

temporada

stagione (m), periodo

tiempo extra, prórroga

tempi supplementari (mpl)

título de campeón de liga de Italia

scudetto (m)

tiro

tiro (m)

tiro libre, falta directa

tiiro (m) libero, calcio (m) di punizione

torneo

torneo (m)

torneo, competición

competizione (f)

travesaño

traversa (f)

tribuna, grada

tribuna (f)

vestuario

spogliatoio (m)

vencedor

vincitore (m)

amonestación

ammonizione (f)

tarjeta amarilla

Cartellino giallo (m)

tarjeta roja

Cartellino rosso (m)

victoria

vittoria (f)

 

Verbos relacionados al fútbol en italiano     

  • Clasificarse << Classificare
  • Batir, Vencer << Battere, Vincere
  • Fallar Oportunidad De Gol << Mangiarse Un Gol/Goal
  • Chutar, Disparar << Calciare
  • Perder <<                   Perdere
  • Empatar << Pareggiare
  • Marcar <<                 Segnare

 

Seguidamente se exponen algunas palabras y frases con ejemplos muy útiles para expresarte sobre el fútbol.

  • Calcio di rigore: o Tambien << Penalty

Il calcio di rigore è in qualche modo una sanzione
El penalty es de alguna manera una penalizacion

  • Calcio d’angolo << : Es el corner

Con il calcio d’angolo si riprende il gioco ogni volta che il pallone va oltre la linea del campo
Con el corner se retoma el juego cada vez que la pelota sobrepasa la línea del campo

  • Mezzala: o mezz’ala.

Secondo te chi è il miglior mezz’ala della storia del calcio?

  • Porta: << Es la porteria

Mi sono sbellicata dalle risate quando ha detto che il calcio sono 44 gambe pelose che lottano per mettere un pallone in un posto che chiamano “porta”

  • Gol o Rete: << Gol

Il giocatore ha fatto un gol nella propria porta

El jugador ha hecho un gol en su porteria

Ahora veamos el siguiente material audiovisual para conocer un poco sobre los mejor del fúltbol italiano.

 

 

 

Open chat
Bienvenido a Universal de Idiomas.
Si necesita información sobre nuestros cursos en línea, no dude en contactarnos.
Estamos para servirle