Si tienes pensado viajar a Alemania o algún otro país germánico, conocer las expresiones básicas de introducción en alemán resulta uno de los primeros pasos a aprender para intercambiar cotidianidad con sus habitantes.
Aquí encontrarás palabras y expresiones de introducción y de cortesía en este idioma, tanto de manera formal como informal, las cuales te ayudarán a entablar cualquier conversación con un nativo alemán.
SALUDOS
Pronunciación |
Significado |
|
Hallo |
/jálo/ |
Hola |
Servus |
/sérvus/ |
Hola (sur de Alemania) |
Moin |
/móin/ |
Hola (norte de Alemania) |
Grüß Dich |
/grues dij/ |
Hola (informal) |
Grüß Gott |
/grues got/ |
Hola (sur de Alemania) |
Guten Morgen |
/gúten mórguen/ |
Buenos días (hasta las 10:00) |
Guten Tag |
/gúten tak/ |
Buenos días (entre 10:00 y 17:00) |
Mahlzeit |
/maalsait/ |
Saludo a la hora de comer (entre 11:00 y 13:00) |
Moin moin |
/móin móin/ |
Buenos días (norte de Alemania) |
Guten Abend |
/gúten abent/ |
Buenas tardes |
Gute Nacht |
/gúte najt/ |
Buenas noches |
Sehr geehrter Herr … |
/sea gueerta jerr …/ |
Muy estimado señor … (sólo cartas o e-mails) |
Sehr geehrte Frau … |
/sea gueerte frau …/ |
Muy estimada señora … (sólo cartas o e mails) |
DESPEDIDAS
Pronunciación |
Significado |
|
Tschüss |
/chuss/ |
adiós |
Ciao |
/chao/ |
adiós |
Ade |
/ade/ |
adiós |
Auf Wiedersehen |
/auf viederseen/ |
nos vemos |
Auf Wiederhören |
/auf viiderjoren/ |
adiós (sólo por teléfono) |
Bis bald |
/bis balt/ |
hasta pronto |
Bis später |
/bis spaeta/ |
hasta luego |
Mit freundlichen Grüßen |
/mit froindlijen grusen/ |
saludos cordiales (despedida formal en cartas o e-mails) |
Mit herzlichen Grüßen |
/mit jerzlijen grusen/ |
un afectuoso saludo (despedida informal en cartas o e-mails) |
PARA CONOCER A ALGUIEN Y PREGUNTAR SU NOMBRE
De manera formal: Si se mantiene la fórmula de cortesía cuando mencionamos a la persona con la que estamos hablando, se realiza con el apellido precedido de Herr (para señor) o de Frau (para señora).
Pronunciación |
Significado |
|
Wie heißen Sie? |
/vii jaissen sii?/ |
¿Cómo se llama usted? |
De manera informal:
Pronunciación |
Significado |
|
Wie heißt Du? |
/vii jaisst du?/ |
¿Cómo te llamas? |
PARA PRESENTARSE Y DECIR SU NOMBRE
Frecuentemente cuando te introduces y dices tu nombre, debes usar estas palabras:
Pronunciación |
Significado |
|
Mein Name ist … |
/main náme ist …/ |
mi nombre es … |
Ich heiße … |
/ij jaisse …/ |
me llamo … |
Usando el verbo ser (sein en alemán):
Pronunciación |
Significado |
|
Mein Name ist … |
/main náme ist …/ |
mi nombre es … |
Ich heiße … |
/ij jaisse …/ |
me llamo … |
Y a esta introducción se responde:
Pronunciación |
Significado |
|
Ich freue mich, Sie kennen zu lernen |
/ij froi mij, sii kenen zu lernen/ |
Encantado de conocerle |
MOSTRANDO AMABILIDAD
Pronunciación |
Significado |
|
danke |
/danke/ |
gracias |
vielen Dank! |
/fiilen dank/ |
muchas gracias |
danke schön! |
muchas gracias |
|
danke sehr! |
/danken sea/ |
muchas gracias |
tausend Dank! |
mil gracias |
|
bitte |
/bite/ |
de nada / por favor / no hay de qué |
gern geschehen |
con mucho gusto |
|
bitte schön |
de nada |
|
nichts zu danken! |
de nada |
FELICITACIONES
Pronunciación |
Significado |
|
Frohe Weihnachten |
/froe wainajten/ |
Feliz Navidad |
Frohes neues Jahr |
/froes noies yar/ |
Feliz año nuevo |
Alles Gute zum Geburtstag |
/ales gute sum gueburtstaj/ |
Feliz cumpleaños |
DAR Y SOLICITAR INFORMACIÓN SOBRE NOSOTROS
Pronunciación |
Significado |
|
Was sind Sie von Beruf? |
/vas sint sii fon beruf?/ |
¿Qué profesión tiene usted? |
Was machen Sie beruflich? |
/vas majen sii beruflij?/ |
¿Qué hace usted profesionalmente? |
Ich bin Lehrer |
/ij bin leera/ |
Soy profesor |
Ich arbeite als Lehrer |
/ij arbaite als leera/ |
Trabajo como profesor |
Wie alt sind Sie? |
/vii alt sint sii?/ |
¿Qué edad tiene usted? |
Wie alt bist Du? |
/vii alt bist du?/ |
¿Qué edad tienes? |
Ich bin 30 Jahre alt |
/ij bin draisij yaare alt/ |
Tengo 30 años |
Welche Staatsangehörigkeit haben Sie? |
/velje staatsanguejorigkait jaben sii?/ |
¿Qué nacionalidad tiene usted? |
Ich wohne in Frankfurt |
/ij voone in …/ |
Vivo en Frankfurt |
Ich komme aus Madrid |
/ij kome aus …/ |
Vengo de Madrid |
Ich bin Argentinier |
/ij bin arguentinia/ |
Soy argentino |
Ich bin Argentinierin |
/ij bin arguentinierin/ |
Soy argentina |
Sprechen Sie Deutsch? |
/sprejen sii doitch/ |
¿Habla usted alemán? |
Sprichst du Deutsch? |
/sprijst du doitch/ |
¿Hablas alemán? |
Los buenos modales, el respeto, la cortesía, la consideración son valores que debes poner en práctica, no sólo en alemán sino en cualquier lengua en la que te dirijas a otros. Esta actuación hablará muy bien de ti y de la gente de tu país de origen.
Así que pon en práctica todo lo que en esta pequeña guía te muestra…