Todo sobre el fútbol en francés. Vocabulario

Si estas aprendiendo francés y eres aficionado del fútbol debes incorporar a tu léxico todas las palabras y expresiones relacionadas con este deporte para no perderte de nada mientras disfrutas un partido, y poder entablar conversaciones sobre un partido o equipo.

Vocabulario sobre el Futbol en francés.jpg

Sin lugar a dudas,  ees la disciplina deportiva preferida en casi todo el  mundo, por ello es un tema de conversación cotidiano especialmente en temporadas de ligas y copas. Sin más que agregar, te presentamos las palabras más usadas del mundo del fútbol en francés:

              Français             

Español

le football

Fútbol

le footballeur, le joueur de foot

Futbolista

le gardien

arquero, portero

le hooligan

hooligan, gamberro

l’arrêt de but m

Atajada

l’avant-centre

Delantero

le ballon de football

pelota de fútbol

la barre transversale

Travesaño

le but

Gol

le joueur

Jugador

l’équipe f

Equipo

la défaite

Derrota

le défenseur

Defensor

le coach, l’entraîneur

Entrenador

le corner, le coup de pied de coin

saque de esquina

le coup d’envoi

puntapié inicial

Sélection nationale

La selección

le coup de sifflet final

pitido final

le coup-franc

tiro libre

la coupe

Copa

la Coupe du Monde

la Copa Mundial

le deuxième mi-temps

segundo tiempo

l’émission télévisée f

transmisión televisiva

la faute

error, foul

les filets

Red

le championnat

campeonato

le championnat national

campeonato nacional

le classement

clasificación

la ligne de but

línea de fondo

le loto sportif

apuestas futbolísticas

 

 

 Más palabras sobre el futbol:

 

Francés

Español

Main!

¡Mano!

Avertir un joueur

amonestar un jugador

Surface de réparation

área de meta

Défenseur

Defensa

Avant

Delantero

Vaincre

derrotar / vencer

Arrêts de jeu

descuento

Un terrain

el campo

L’entraineur

el entrenador

Balle à terre

balón a tierra

Banderolles

banderines

Gradin

Banquillo

Tête

Cabezazo

Championnat

campeonato

Protège tibia

canillera/espinillera

Pile ou face

cara o cruz

Milieu de terrain

centrocampista

Rond central

círculo central

Anti-jeu

Conducta antideportiva

Coupe de France

copa del rey

Faire une frappe

dar una patada

Remise en jeu

saque de banda

Corner

saque de esquina. corner

Six mètres

saque de puerta / portería /meta

Coup d’envoi

saque de salida

Seconde mi-temps

seguno tiempo

Sifflet

silbato pitido

Meilleur buteur de la saison

el máximo goleador de esta temporada

Outsider

el que tiene menos posibilidades

Résultat final

el resultado final

À domicile

en casa

Être en forme

en forma / sano

Rencontre

encuentro

Derby

enfrentamiento de dos equipos vecinos

Entraineur

entrenador

Équipe

Equipo

Équipe

Equipo

Équipe adverse

equipo adversario

Équipe extérieure

equipo visitante

Spectateur

espectador

Stade

Estadio

Expulser un joueur

Expulsar un jugador

Ailier

Extremo

Faute

Falta

Juge de touche

juez de línea

Une action

jugada

Joueur

jugador

Jeu du goal

jugar de guardameta / de portero

Égaliser

la igualada

Les filets

la red

Libéro

líbero / barredor

Ligue

liga

Ligne de touche

línea de banda

Ligne de but

línea de meta

Ligne médiane

línea media

Tenue

los colores del equipo (uniforme?)

Marquages

marcación del terreno

Tableau des scores

marcador

Marquer un but

marcar / meter un gol

Marquer 3 buts consécutifs

marcar tres goles (en un partido)

Coupe du monde

mundial

Shorts

pantalones cortos

Match

partido

Match amical

partido amistoso

Match à l’extérieur

partido que se juega fuera de casa

Une passe

pasar

Centre

pase cruzado

Une frappe

patada

Jouer la montre

perdida de tiempo

Gardien de but

portero / guardameta / golero

Poteau de but

poste, palo de la portería

Première mi-temps

primer tiempo

Programme des rencontres

programa de encuentros

Goal average

promedio de goles

But contre son camp

propia meta

Prolongations

prórroga

Point de penalty

punto penal

Reprise de jeu

reanudación del juego

Coupe des gagnants

recopa

Règles du jeu

reglas de juego

Rejouer

repetición

Guichets

revendedor de entradas

Coup franc

tiro libre (directo/indirecto)

Penalty

tiro penal / penalti

Tournoi

torneo

Tourniquet

torniquete / molinete / puerta

Barre transversale

travesaño

Match nul

un empate

Remplaçant

sustituto.

Terrain de jeu

terreno de juego

Temps additionnel

tiempo suplementario

Tenter une frapper

tirar a puerta / al arco; disparar

Vandale

gamberro

But

Goleador

Gradins

Grada

Supporter

hincha / seguidor

Tacle

internada

Mi-temps

Intervalo del medio tiempo / descanso

Match nul (avec au moins un but)

un empate a cero

Un joueur blessé

un jugador lesionado

Vestiaires

vestuarios

Crampons

tacos

Carton jaune

tarjeta amarilla

Carton rouge

tarjeta roja

Une saison

temporada

 

Finalmente, te presentamos los verbos en “er”  más utilizados para hablar del fútbol en francés:

 

Controler                    Controlar

Egaliser                      Empatar

Gagner                       Ganar

Frapper                       Golpear

Dégager                     Sacar

Jouer                           Jugar

Marquer                     Golear

Centrer                       Centrar

Siffler                          Silbar

Annuler Un But           Anular Un Gol

 

 

 

Open chat
Bienvenido a Universal de Idiomas.
Si necesita información sobre nuestros cursos en línea, no dude en contactarnos.
Estamos para servirle