Si te gusta el teatro definitivamente te interesará saber que París es el centro de atracción cultural del mundo entero, es impresionante como los parisinos lograron sobrepasar a los italianos en este ámbito, no siendo este el único sector en el cual Francia le quita el trono a Italia.
En Francia se producen majestuoso espectáculos imponiéndose el gusto tanto por la música como por el canto, uniéndose estos dos a la inclinación que poseen los franceses por el baile. De esta combinación nace el auge de la comedia-ballet, género que fue cultivado por Molière, en esta comedia desde su inicio, hasta su final hay bailes y cantos que entre tanto parecen innecesarios.
El arte en Francia y específicamente en el teatro, está fundamentado en la formación de una disciplina bastante rigurosa de pensamiento que arranca del filósofo Descartes y el culto cartesiano que se le da a la razón se impone desde la antigüedad en el arte francés hasta nuestros días.
El teatro en Francia se caracteriza por resaltar el respeto a las reglas relacionadas con el tiempo, la acción, el decoro en donde nada puede ser de mal gusto y la semejanza con lo real.
En vista de que el teatro es algo destacado en este país existe mucho alrededor de él entre los que se pueden mencionar los siguientes:
- El gran teatro de Burdeos.
- La opera.
- El teatro romano de Orangé.
- La ópera de Niza.
- El teatro St. Georges.
- El teatro Sebastopol.
Un personaje que es imposible dejar de mencionar en el teatro francés es Molière el cual fue un gran entendido del teatro, fue un famoso dramaturgo, actor, director y empresario que aprendió a conocer muy bien al público y lo que caracterizó su personalidad fue un humor universal e intemporal. Algunas de sus frases más famosas son las siguientes:
Español |
Francés |
“La hipocresía es el colmo de todas las maldades”. |
« Hypocrisie est la hauteur de tous les maux ». |
“A quienes me preguntan la razón de mis viajes les contesto que sé bien de qué huyo pero ignoro lo que busco”. |
« Pour ceux qui me demandent pourquoi je leur dis que je voyage sais bien ce que je fuis, mais ne sais pas ce que je veux ». |
“Prefiero un vicio tolerante a una virtud obstinada”. |
« Je préfère une vertu têtue vice tolérant. » |
“Casi todos los hombres mueren de sus remedios, no de sus enfermedades”. |
« La plupart des hommes meurent de leurs remèdes, et non de leurs maladies. » |
“La felicidad ininterrumpida aburre: debe tener alternativas”. |
« Bonheur sans coupure ennuyé: Vous devez avoir des alternatives. » |
“Las cosas no valen sino lo que se las hace valer”. |
« Les choses ne valent pas, mais ce qui les rend vaut la peine ». |
“La belleza del rostro es frágil, es una flor pasajera, pero la belleza del alma es firme y segura”. |
« La beauté du visage est fragile, il est une fleur qui passe, mais la beauté de l’âme est ferme et sûre ». |
“La hermosura sin gracia es un anzuelo sin cebo”. |
« La beauté sans la grâce est un hameçon sans appât. » |
“Nunca se dio el caso de conquistar un corazón por la fuerza”. |
« Jamais un cas de conquérir un cœur par la force ». |
“La muerte es el remedio de todos los males; pero no debemos echar mano de éste hasta última hora”. |
« La mort est le remède à tous les maux; mais il ne faut pas tirer sur elle jusqu’à la dernière minute “. |
Si vas a Francia y tienes la oportunidad no dudes de disfrutar en alguno de sus teatros, en donde sin duda alguna los siguientes términos te serán de mucha ayuda:
Español |
Francés |
Acomodador |
guHuissier |
Actor |
Acteur |
Actriz |
Actrice |
Actuación |
Performance |
Anfiteatro |
Amphithéâtre |
Audiencia, Público |
Public, Public |
Ballet |
Ballet |
Cantante |
Chanteur |
Cantante De Ópera |
Chanteur d’opéra |
Comedia |
Comédie |
Comedia Musical Navideña |
Comédie musicale de Noël |
Compositor |
Compositeur |
Coreografía |
Chorégraphie |
Coreógrafo |
Chorégraphie |
Coro |
Chorale |
Director |
Chef Enseignant |
Director De Escena |
Régisseur |
Director De Orquesta |
Conducteur |
Disfraces, Vestuario |
Costumes, Costume |
Drama |
Drame |
Dramaturgo |
Dramaturge |
Dúo |
Duo |
Entre Bastidores |
Parmi Racks |
Escena |
Scène |
Escenario |
Étape |
Escenografía |
Paysage |
Escenógrafo |
Scénographe |
Estrella, Celebridad |
Star, Celebrity |
Festival De Ópera |
Festival d’Opéra |
Gemelos De Teatro |
Jumelles de théâtre |
Intermedio, Descanso |
Loisirs Intermédiaire |
Joven Estrella |
Jeune étoile |
Libretista De Ópera |
De l’opéra librettiste |
Libreto De Ópera |
Dans Opera Libretto |
Miedo Al Público |
Peur publique |
Musical |
Musique |
Nombre Artístico |
Nom Artistique |
Obertura |
Ouverture |
Obra De Teatro, Pieza Teatral |
Théâtre travail, pièce de théâtre |
Ópera |
Opéra |
Opereta |
Opérette |
Productor |
Producteur |
Programa |
Programme |
Reparto, Elenco |
Cast, Moulage |
Revista |
Magazine |
Suplente |
Alterné |
Teatro |
Théâtre |
Teatro De La Ópera |
Opéra |
Temporada De La Ópera |
Season Of The Opera |
Trío |
Trio |