Frases cortas para despedirse en alemán

Es normal que la comunicación en la lengua alemana pueda traer muchos desafíos que prueben tu habilidad con el idioma. Una de las lecciones básicas del idioma alemán se refiere al saludo y la despedida, y sobre estas se dispone una amplia gama de expresiones, cuyo dominio indicará el grado de tu familiaridad con el idioma germano.

Frases cortas para despedirse en alemán.jpeg

En esta oportunidad te presentamos algunas frases cortas para despedirse en alemán, y todo lo que necesitas saber para utilizarlas correctamente según el contexto.

En primer lugar te presentamos una serie de factores que debes considerar al momento de utilizar una frase de despedida en alemán:

  1. Ubicación geográfica, es importante conocer que algunas expresiones son más comunes en unas regiones más que en otras, por ello es recomendable que te familiarices con las expresiones locales del lugar en el que te encuentres. Tschüss! – ¡Adiós! Es la forma más popular entre conocidos, amigos y familiares y la que más se enseña (Tschüssi! – Es el diminutivo), y es por excelencia la forma que se usa comúnmente hacia el norte de Alemania, así como Wiederschauen se usa en Austria y sur de Alemania.
  2. Definir la cantidad de personas a quienes te diriges, esto te hará utilizar una frase apropiada para cerrar tu mensaje.
  3. Establecer el tono, el grado de familiaridad que tengas con una persona es importante para usar una frase formal si lo requiere, especialmente si nos comunicamos de forma escrita existen formas de cortesía formales y casuales para despedirse. Puedes utilizar la expresión Auf Wiedersehen! (Adiós) para una despedida informal, especialmente en sitios públicos, también se acepta la forma “Wiedersehen” (Nos vemos) y para despedirse en una conversación telefónica formal puedes usar Auf Wiederhören o tambien Bis bald!  (Hasta pronto).

 Veamos otras formas cortas de despedirse:

  • Ade! – Chao. (Más usada en el oeste de Alemania).
  • Baba! – Achtung, Wienerisch!!
  • Wir hören uns – Hablamos.
  • Wir sehen uns – Nos vemos.
  • Wir melden uns – Nos llamamos.
  • Machts gut! – ¡Qué te vaya bien! ¡Cuidate!
  • Alles Gute! – ¡Qué te vaya bien! Se utiliza cuando esperamos no volver a ver a esa persona en un largo tiempo.
  • Schönen Tag noch! – ¡Qué tengáis buen día!
  • Ich wünsche Ihnen noch einen schönen Tag! – Les deseo un buen día!   
  • (Einen) schönen Tag noch! – (Les deseo) un buen día!      
  • Kommen Sie gut nach Hause! – (significa – Ven a casa a salvo! )             
  • Bis bald! – ¡Nos vemos pronto! (hasta pronto)      
  • Wir sehen uns! – ¡Nos vemos!      
  • Bis denne! (Berlin) – ¡Nos vemos!   
  • Bis die Tage! (Berlin) – ¡Nos vemos! (hasta los días – cuando nos veamos otra vez)    
  • Pass auf Dich auf! – Tenga cuidado!      
  • Mach’s gut! – Tenga cuidado! (haz todo bien)      
  • Geh mit Gott, aber geh! – Vaya con Dios, pero vete!       
  • Gute Reise! – Buen viaje!      
  • Guten Flug! – Buen viaje! (que tengas un buen vuelo)      
  • Gute Fahrt! – Buen viaje! (se va en coche)      
  • Komm gut nach Hause! – (que llegues bien a casa) 
  • Lebewohl! – Adiós (solo cuando es la ultima vez que lo verás).

Si se trata de una despedida por medio de una carta o un correo electrónico, debes considerar algunas fórmulas de cortesía formales e informales muy útiles para despedirse, veamos las siguientes opciones.

 

Formal

  • Für weitere Auskünfte stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung: (estoy disponible en caso de que necesite información adicional)
  • Mit besten Grüßen: mis mejores deseos.
  • Mit freundlichen Empfehlungen: saludos amistosos.
  • Ich bedanke mich bei Ihnen im Voraus. (le doy las gracias de antemano).
  • Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören: (espero recibir pronto noticias de usted).
  • Hochachtungsvoll: de mi más alta consideración (o respeto)
  • Freundliche Grüße: saludos cordiales.

Informal

  • Bitte antworte mir bald: por favor, (responde pronto).
  • Ich freue mich auf Deine Antwort: (espero tu respuesta).
  • Melde dich bald: (ponte pronto en contacto conmigo).

Y si se trata de una comunicación sentimental o de gran estima, seguramente querrás agregar alguna frase emotiva para despedirse.

  • Mit herzlichen Grüßen: con saludos de mi corazón
  • Herzliche Grüße: saludos de mi corazón
  • Ich drück Dich: abrazos
  • Alles Liebe: todo lo que sea encantador para ti
  • Ich vermisse Dich: te extraño

Ahora veamos el siguiente video para complementar este tema:

 

 

 

Open chat
Bienvenido a Universal de Idiomas.
Si necesita información sobre nuestros cursos en línea, no dude en contactarnos.
Estamos para servirle